Prevod od "što to kažeš" do Brazilski PT


Kako koristiti "što to kažeš" u rečenicama:

Drago mi je što to kažeš.
Fico tão feliz por você ter dito isso.
Ljubazno je od tebe što to kažeš.
É muito simpático de sua parte dizer isso.
O, Rex, kako lijepo od tebe što to kažeš.
Oh Rex, que coisa linda você disse!
Kako si okrutna što to kažeš.
Que coisa cruel para se dizer!
Èak i da nije istina, lepo je od tebe što to kažeš.
Mesmo sendo mentira, é bom ouvir isso.
Drago mi je što to kažeš. Poklanjam ti je.
Que bom ouvir você dizer isso porque vou dá-la para você.
Zanimljivo je što to kažeš - oduvijek sam htio drvenu nogu.
Interessante que diga isso, eu sempre quis uma perna de pau.
Lepo od tebe što to kažeš, ali... To nije istina.
É gentileza sua dizer isso, mas não é verdade.
Sten, ne mogu da budem agent samo zato što to kažeš.
Stan, não posso ser agente imobiliária só porque você quer.
Ako ti je toliko stalo do tog momka Kao što to kažeš, par mjeseci ne èini razliku...
Agora, Beatrix, se você se importa tanto com ele quanto diz, então em alguns meses o ardor ainda estará aí.
Znaš, smešno je što to kažeš, jer seæam se, dok me je udarao po licu, pomislio sam: hej, ovaj momak je baš fin.
É engraçado você dizer isso porque eu fico pensando você me batendo no rosto dizendo: "Ei, esse cara é legal".
Znaš, smiješno je što to kažeš, jer, uh... kao da nisam budan cijelu noæ zbog toga.
É engraçado, porque você fala, como se eu não estivesse acordado a noite toda te ouvindo!
Lepo od tebe što to kažeš.
É legal você me dizer isso.
Ljubazno od tebe što to kažeš, ali sam prilièno siguran da me moji ženskasti krici, pri suoèavanju sa opasnošæu, odaju.
É muita gentileza dizer isso, mas acho que meu grito de mulher em frente ao perigo me entrega.
Hvala što to kažeš, jer si mi malo povrijedila osjeæaje.
Obrigado por dizer isso, por que meio que me magoou.
Drago mi je što to kažeš, mama.
Estou feliz que disse isso, mamãe.
Lijepo što to kažeš, jer i ja mogu pjevati.
Que engraçado... Eu também consigo cantar.
Jako je lepo što to kažeš.
Você é muito amável em dizer isso.
Ali, uh, smešno, što to kažeš, jer-
Mas, engraçado você dizer isso, porque...
Lepo od tebe što to kažeš, ali bio bi lepši kompliment kada bi "èudak" izostavila iz reèenice.
É muito gentil da sua parte, mas seria um elogio melhor se tirar o "idiota" da frase.
Tako mi je laknulo što to kažeš.
Estou tão aliviada de ouvi-lo dizer isso.
Samo što to kažeš znaèi da treba da te tretiramo drugaèije.
Só por dizer isso devíamos tratá-lo diferente.
Drago mi je što to kažeš, jer se super zabavljam.
Que bom ouvir você dizer isso, porque eu estou me divertindo muito.
Lepo je što to kažeš, stvarno, ali... biti dobra osoba ne znaèi biti samo dobar prema meni.
É bom ouvir isso, mas... Ser uma boa pessoa não é só ser bom comigo.
Baš zbog toga ce te Veliki Džim ubiti pre nego što to kažeš nekome.
Por isso mesmo que o Big Jim vai tentar te matar. antes mesmo que você possa contar pra alguém.
cudno je što to kažeš, ali na svadbi se ne brine zbog pretnji mladinog bivšeg ljubavnika.
São coisas estranhas de se dizer, mas um casamento não é lugar para se preocupar com ameaças do ex-amante da noiva.
Baš lepo što to kažeš svojoj majci.
Bonito dizer isso para sua mãe. Ela não estava falando comigo.
Kul što to kažeš, i ja mislim da je stvarno mocno, kad je pricala o bradavicama.
Legal você dizer isso, porque também achei muito poderoso... quando ela falou dos seios dela.
Lepo od tebe što to kažeš, ali nisam baš u najboljem stanju za to mesto.
Você é muito gentil, mas não me encaixo em um lugar assim.
Smiješno je što to kažeš, jer sam imao sliènu taktiku kod kupnje, pa sam pogledao stvari kao što su superkvalitetne zamjenske pakne.
É engraçado você dizer isso, porque usei uma tática similar quando comprei meu carro, olhei coisas como: ele tem pastilhas de freio esportivas.
Ali pre nego što to kažeš, bolje da znaš u šta se upuštaš.
Mas antes de afirmar isso, é melhor saber no que está se metendo.
Ludo je što to kažeš. To mi je omiljeni crtani.
É uma viagem falar isso, porque é meu desenho favorito.
Lepo od tebe što to kažeš, ali èinjeninca je da još uvek postoji nesklad izmeðu naših porodica...
É bom você dizer isso, mas o fato de haver discórdia entre nossas famílias... Há. E acho que não vai ser deixado de lado.
4.3840699195862s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?